一怀愁绪 一怀愁绪相思雪全文免费阅读

金汇小助手 HTX交易所 2023-01-20 14 0

今天给各位分享一怀愁绪的知识,其中也会对一怀愁绪相思雪全文免费阅读进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索,错,错,错。

翻译一怀愁绪:东风多么可恶一怀愁绪,把浓郁的欢情吹得那样稀薄,满怀抑塞着忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。回顾起来都是错,错,错!

这句词是陆游悼念他前妻唐琬的词。唐琬原是陆游的表妹,两人结婚后十分相爱,但是陆游的母亲很不喜欢这个儿媳妇。在封建旧礼教的压迫下,他俩终于被迫离婚。后来唐碗改嫁给赵士程,陆游也另娶了妻子。公元1155年春天,陆游到沈园去游玩,偶然遇见了唐琬,两个人都非常难过。陆游感伤地在墙上题了这一首《钗头凤》词。  “东风恶”几句为第二层,写词人被迫与唐氏离异后的痛苦心情。上一层写春景,无限美好,到这里突然一转,激愤的感情潮水一下子冲破词人心的闸门,无可遏止地渲泄下来。“东风恶”三字,一语双关,含蕴很丰富,是全词的关键所在,也是造成词人爱情悲剧的症结所在。本来,东风可以使大地复苏,给万物带来勃勃的生机,但是,当它狂吹乱扫的时候,也会破坏春容春态,下片所云“桃花落,闲池阁”,就正是它狂吹乱扫所带来的严重后果,因此说它“恶”。然而,它主要是一种象喻,象喻造成词人爱情悲剧的“恶”势力。至于陆母是否也包含在内,答案应该是不能否认的,只是由于不便明言,而又不能不言,才不得不以这种含蓄的表达方式出之。下面一连三句,又进一步把词人怨恨“东风”的心理抒写了出来,并补足一个“恶”字:“欢情薄。一怀愁绪,几年离索。”美满姻缘被迫拆散,恩爱夫妻被迫分离,使他们两人在感情上遭受巨大的折磨和痛苦,几年来的离别生活带给他们的只是满怀愁怨。这不正如烂漫的春花被无情的东风所摧残而凋谢飘零吗?接下来,“错,错,错”,一连三个“错”字,连迸而出,感情极为沉痛。但这到底是谁错了呢?是对自己当初 “ 不敢逆尊者意”而终“与妇诀”的否定吗?是对 “尊者”的压迫行为的否定吗?是对不合理的婚姻制度的否定吗? 词人没有明说,也不便于明说,这枚 “千斤重的橄榄”(《红楼梦》语)留给了一怀愁绪我们读者来噙,来品味。这一层虽直抒胸臆,激愤的感情如江河奔泻,一气贯注一怀愁绪;但又不是一泻无余,其中“东风恶”和 “错,错,错”几句就很有味外之味。

陆游的《钗头凤》中,到底是一(怀)愁绪,还是一(杯)愁绪,还是一(抔)愁绪?原文到底是哪一个字?

是“怀”。

《钗头凤·红酥手》是宋代文学家陆游一怀愁绪的词作。此词描写了词人与原配唐氏(一说为唐琬)的爱情悲剧一怀愁绪,记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,表达了一怀愁绪他们眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情,是一首别开生面、催人泪下的作品。全词情感真挚,多用对比,节奏急促,声韵凄紧。

词作背景

陆游的原配夫人是同郡唐姓士族的一个大家闺秀唐氏(一说唐氏即陆游的表妹唐琬)。结婚以后,一怀愁绪他们“伉俪相得”,“琴瑟甚和”,是一对情投意和的恩爱夫妻。而陆母恐陆游儿女情长,荒疏功业,时迁怒唐婉,责骂不已。不到三年,棒打鸳鸯。

最初陆游暗想雪藏唐婉,但陆母当下,给儿子另娶王氏成妻,二人终于在母命难违的逼迫下,被迫分离,唐氏改嫁“同郡宗子”赵士程,彼此之间音讯全无。七年以后的一个春日,陆游在家乡山阴(今浙江省绍兴市)城南禹迹寺附近的沈园,与偕夫同游的唐氏邂逅相遇。唐氏安排酒肴,聊表对陆游的抚慰之情。陆游见人感事,心中感触很深,遂乘醉吟赋这首词,信笔题于园壁之上  。

一怀愁绪暗伤情, 莹雪忧忆落无声。 遥望空山尽苍影, 夕暮寒夜袭北风。意思

一怀愁绪暗伤情:一杯酒喝下心里充满愁苦的情绪独自暗暗想起伤心之事。

莹雪忧忆落无声:洁白雪仿佛有记忆从天空落下没有声音。

遥望空山尽苍影:远远瞭望都是空旷的山坡没有一点生机影子。

夕暮寒夜袭北风:到了太阳落山的时候,即将到来寒冷的夜晚伴带着北面的风。

知识扩充:1.一怀愁绪:愁绪:忧愁的心绪。麻:乱麻。忧愁的思虑像乱麻一样。形容烦愁之极    2.落无声:落的声音都没有。形容非常静。静悄悄的,听不到一点声音。3.空山:空寂的山中

“一杯愁绪,几年离索”是什么意思?

是“一怀愁绪,几年离索”。\x0d\x0a一怀愁绪,几年离索:心中充满了离别的愁怨之情,几年来我一直在为我们的离异而孤苦、哀痛和悔恨。\x0d\x0a出处:南宋陆游写的词《钗头凤》:红酥手,黄_酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错!春如旧,人空瘦,泪痕红_鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!\x0d\x0a愁绪(chóu xù):忧愁、怨恨的思绪。\x0d\x0a离索(lí suǒ):古词,因分居而孤独。

一杯愁绪,几年离索?什么意思?

是“一怀愁绪,几年离索”。

意思:心中充满了离别的愁怨之情,几年来我一直在为我们的离异而孤苦、哀痛和悔恨。

出自:《钗头凤·红酥手》宋代:陆游

红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。

春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!

翻译:

你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。春色满城,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,将欢情吹得那样稀薄。满怀的忧愁情绪,离别几年来的生活十分萧索。遥想当初,只能感叹:错,错,错!

春景依旧,只是人却憔悴消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂,又把薄绸的手帕全都湿透。桃花被风吹落,洒满清冷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。遥想当初,只能感叹:莫,莫,莫!

扩展资料:

1、《钗头凤·红酥手》创作背景

陆游的原配夫人是同郡唐姓士族的一个大家闺秀唐氏。结不料,作为婚姻包办人之一的陆母却对儿媳产生了厌恶感,二人终于被迫分离。几年以后的一个春日,陆游在家乡沈园,与偕夫同游的唐氏邂逅相遇。心中感触很深,遂乘醉吟赋这首词,信笔题于园壁之上。

2、《钗头凤·红酥手》鉴赏

《钗头凤·红酥手》是南宋诗人、词人陆游的词作品。此词描写了词人与原配唐氏的爱情悲剧。全词记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,表达了他们眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情,是一首别开生面、催人泪下的作品。

上片追叙今昔相聚之异。起首三句为第一层。抚今追昔,表现陆、唐二人丰富复杂的情感。“红酥手”以手喻人,抒写唐婉的靓丽仪容,表达词人的爱怜之心。“黄縢酒”是一种官酿的黄封酒,暗示唐氏捧酒相劝的殷勤之意。这一情境描写,陡唤了作者无限回忆与感慨。

关于一怀愁绪和一怀愁绪相思雪全文免费阅读的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

评论