1做任何事都不能只注重现象而不看本质,囫囵吞枣必定不能有所收获2知错改错,不能把自己张丞相好草书的错强加在别人身上原文 张丞相好草书而不工,时人皆讥笑之,丞相自若也一日得一句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动使其。
张丞相好草书文言文翻译及注释如下翻译张丞相喜欢书写草书草体字,但是很不工整人们都讥笑嘲讽他,他却不以为然一次,他偶然得到佳句,赶忙索要笔墨奋笔疾书,龙飞凤舞写张丞相好草书了一纸他让侄儿把诗句抄录下来。
一译文 张丞相喜欢书写草书草体字,但不是很擅长爱好草书的一批人都讥笑嘲讽他,他却不以为然一次,他偶然想到佳句,赶忙索要笔墨奋笔疾书,龙飞凤舞写张丞相好草书了一纸他让侄儿把诗句抄录下来侄儿抄到笔画怪异。
张丞相好草书而不工当时流辈,皆讥笑之丞相自若也一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动使侄录之当波险处,侄罔然而止执所书问曰“此何字也”丞相熟视久之,亦不自识诟其侄曰“汝胡不早问致。
张丞相喜欢书写草书草体字,但是很不工整人们都讥笑嘲讽他,他却不以为然一次,他偶然得到佳句,赶忙索要笔墨奋笔疾书,龙飞凤舞写了一纸他让侄儿把诗句抄录下来侄儿抄到笔画怪异的地方,感到迷惑不解。
你好,“好”是“喜欢喜爱”的意思,读音为“hao第四声”整句话的意思是“张丞相喜欢草书但是不用功“希望能帮到你,满意望采纳,谢谢。
编辑本段原文张丞相好草书而不工,时人皆讥笑之,丞相自若也一日得一句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动使侄录之当波险处,侄罔然而止执所书问曰quot此何字也quot丞相熟视久之,亦不自识诟其侄曰quot胡不早问。
张丞相好草书而不工,流辈皆讥笑之,丞相自若也一日,得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动使其侄录之当波险处,侄罔然而止执所书问曰quot此何字quot丞相熟视久之,亦不自识诟其侄曰quot胡不早问,致吾忘之。
张丞相好书而不工当时流辈皆讥笑之丞相自若也一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动使侄录之当波险处,侄罔然而止执所书问曰quot此何字也张丞相好草书?quot丞相熟视久之,亦不自识诟其侄曰quot汝胡不早问,致余忘之quot 张。
“张丞相好书而不工”出自文言文张丞相好草书,全文译文为张丞相喜好写草书但并不擅长,当时爱好草书的人都笑话他,丞相不变常态,仍像原来一样有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞。
张丞相好草书讲述了北宋人张商英的故事寓言1做任何事都不能只注重现象而不看本质,囫囵吞枣必定不能有所收获2知错改错,不能把自己的错强加在别人身上。
翻译 张丞相喜欢书写草书草体字,但是很不工整人们都讥笑他,他却不以为然一次,他忽然得到佳句,赶忙索要笔墨奋笔疾书,字非常潦草,写了满纸他当即让侄儿把诗句抄录下来侄儿抄到笔画怪异的地方,感到迷惑不解。
张丞相仔细辨认了很久,也没认出来自己写的是什么字,于是就责骂侄儿说“你怎么不早一点儿问张丞相好草书我,以致我也忘了写的是什么张丞相喜欢书写草书草体字,但是很不工整“好”是喜好,喜欢的意思“工”是工整的。
该责怪的是张丞相自己书写不好,还骄傲自满,不听劝告,不改正错误自己字迹潦草,还埋怨侄儿不早点儿问。
1 张丞相,好草书2 张丞,相好,草书。
评论